- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
宾馆常用英语口语1:; [! l& a( i- d' N! U
" M% Y; D0 J" _7 y9 u 1.i'd like to book a double room for tuesday next week.
5 O. [7 X1 Y1 D: M, x" q 下周二我想订一个双人房间。8 P: W, b8 O, O$ _3 J/ n# V* N
2.what's the price difference?8 f7 s. i4 Y6 a/ q! ?) Q
两种房间的价格有什么不同?
, \9 f4 o0 S9 G7 X. n" a* B% t5 h 3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.
8 t& \" z) O7 b' `" ] 一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。! a8 h/ Z* U1 X
4.i think i'll take the one with a front view then.6 o6 h- ` w( v# @
我想我还是要阳面的吧。) R9 I& d; G; ]+ L# {- G: M7 a- }
5.how long will you be staying?
2 g7 [7 r1 G- N5 N 您打算住多久?
6 {7 e$ i$ W; C8 r/ T3 ?: a 6.we'll be leaving sunday morning.# Q/ s: m, h N3 V2 x" o# k8 z1 a
我们将在星期天上午离开。
9 u1 ~5 V- @, M% ?+ A" C9 J 7.and we look forward to seeing you next tuesday.7 r# |- K/ G4 W8 A4 \6 |) `7 _6 r5 u) z
我们盼望下周二见到您。
: x! Q" @7 S/ g0 ?( t: P 8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.6 v+ w! T2 }' G4 {
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。
6 g% v6 Y6 o4 F. E
# G) w/ y; r! g3 l, T 9.we do have a single room available for those dates.
7 F! t! ?0 c. J4 X% m! z. a 我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
' {9 |& u1 B! s' ^* G0 n) a 10.what is the rate, please?" }! H+ B5 Y8 A- ?# ^
请问房费多少?, l* s1 }. L# \; D9 C
11.the current rate is $ 50 per night.
6 A* I5 f# w& l; V5 T 现行房费是50美元一天。$ v, E1 V7 a3 [) m l
12.what services come with that?5 h9 ]5 e Y W( P4 \6 U
这个价格包括哪些服务项目呢?
# \/ U U0 T4 m8 S5 c$ @ 13.that sounds not bad at all. i'll take it.1 `' i* C2 @: G& J7 x' m5 n
听起来还不错。这个房间我要了。5 n* X; x4 j" R8 c
14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible.
3 q' e* ? C1 F: M/ d$ D) R 顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。) f& q: V' t- f Q1 C- J4 q
宾馆常用英语口语2: 1、have you a reservation?
! [' P! W' n3 [& W9 | 您预定过了吗?
2 `% h, m6 ~4 V/ s& F) {) S 2、may i know your name and room number?% K" q% X3 v9 N- b) D0 V1 h3 G
您能告诉我您的名字与房间号吗?& H) F# \+ R+ m; E+ t7 C
3、here is your room key.
( \; \7 ]! L* p' O# D3 i/ X 给您房间钥匙。8 L6 o* x! P- F. V& t8 Z5 \( y
4、please pay at the cashier's desk over there.
% Q2 b ~: e v0 n 请去那边帐台付款。
+ o' `2 |; U4 |3 H 5、are these your baggage?0 [3 h: l: t# B1 v4 P7 ]& o
这些是您的行李吗?
5 H" ~: p M9 H) e: ~: r7 g may i take them for you? z/ @* c" U$ l9 H: X+ K1 U/ V* A
我来帮您拿好吗?! p0 @% u l9 [- l
6、housekeeping, may i come in? l$ M8 D( ^2 T0 N
客房服务员,我可以进来吗?
1 u# B1 H) q( w9 L A; | 7、leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.
5 g" @9 u! J- W, B' R6 ] V9 C 请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。
% o+ r: t2 {2 R7 B7 `* K 8、i hope i'm not disturbing you.
' Y! y; E1 N8 C1 m 我希望没有打扰您。2 o2 J" m" n1 `% q! U1 f
9、one moment, madam. i'll bring them to you right away.
- I* }4 m) M [% p. o+ }+ m3 u. n 等一会儿,夫人。我马上送来。
/ z) k& g1 R7 v1 M 10、i'll send for an electrician( doctor...)
+ H# [$ A! F ? B8 R7 F% h# \& p 我给您请电工(大夫……)。
8 h: N5 }* w, j N7 J0 _* Q! g 餐饮部:; Q, V) `6 [0 a) G
11、sit down, please. here is the menu.
+ |& R: {8 A \7 R2 e! B 请坐,给您菜单,先生。
: t. L# y6 O, J0 Z; x9 F may i take your order, sir?
* o1 g) n9 \, V) h5 h; a 您要点菜吗?
8 o6 P, `+ V( X: Q 12、what would you like to have, coffee or tea?$ x: D; ]* [3 [' }: q' P: ^5 t
您要喝咖啡还是茶?
) F! D/ _( y! u' S P" Y 13、would you like to have any wine with you dinner?
' s; ~6 }- x- Y* x0 G 您用餐时要喝点酒吗?
. l, |- Y$ Z; c6 O5 W( E 14、service hours are:& E; _) X4 y! ~6 l8 `" ~
(餐厅)供应时间是:
) |# Z( l8 W$ ?4 C8 i3 \ 7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.
/ v$ f- M% k. l+ n9 l 早餐7点到9点。8 t$ r2 P* A; R' d) H" I* s
11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.: L' D A4 C# R- U- {1 L( _
午餐11点半到1点半。: v. x9 a% F7 G6 `8 P
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner." Q! J* V1 K' D6 o. P( ~$ j. A' p
晚餐6点半到8点半。
( h. ]* I Y, y6 j 12、here is the bill. please sign it.' h+ z: t+ [9 a4 x1 m3 O; ]. _
这是您的账单,请签字。( C' n4 o4 p; ~
) `" j7 X8 c! f% Q2 j) L
|
|