- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
宾馆常用英语口语1:
+ G8 E1 I# y) g' C/ g2 _1 f
- d+ U7 Q& R B* G: y9 g 1.i'd like to book a double room for tuesday next week.
, @* g& d, P; n 下周二我想订一个双人房间。5 x& M) S. b& M. x
2.what's the price difference?
% R i4 _ j4 p 两种房间的价格有什么不同?
' @9 I# S$ D4 v: @4 s 3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.
1 A' s+ ^! K; o/ r S# h; ?% d6 i 一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。
) d- b! L* b+ t* U 4.i think i'll take the one with a front view then.
5 ~. L! H; X8 Z 我想我还是要阳面的吧。 T, Z& e: x3 W# C# F( X2 _# k
5.how long will you be staying?7 y8 ?* K0 w* l- Y; G4 g9 p( x, d
您打算住多久?! y. T+ B; _- u* l/ D
6.we'll be leaving sunday morning.+ { t5 L# W8 D0 a! G. s8 c2 D
我们将在星期天上午离开。
5 A* @5 [- W+ x% j/ e 7.and we look forward to seeing you next tuesday.1 D& w6 S. _8 v: s+ d$ c
我们盼望下周二见到您。2 ]2 |% G3 _! S" z. C; p
8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.
. ?% d" }/ e& H1 z 我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。4 y0 D, x% s* H8 t+ _! E
# y4 `+ D' y8 J6 G; v
9.we do have a single room available for those dates.
8 a' o) ]6 g5 u+ z5 [1 w6 a 我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
1 G2 |8 e; F* |) M 10.what is the rate, please?
& u h- X- Z8 J Q 请问房费多少?# E7 e0 b6 ^' G' w1 g0 G
11.the current rate is $ 50 per night.' H6 {1 c( C' m& \6 L8 ~
现行房费是50美元一天。
* ^+ F: H) y+ Y8 F y2 m. M 12.what services come with that?% L# K% x1 C# {
这个价格包括哪些服务项目呢?- R) y3 o: Y/ a5 {) Y( _/ |
13.that sounds not bad at all. i'll take it.
$ A* W9 A9 o Y5 E! `! d3 Y 听起来还不错。这个房间我要了。3 M5 z: K+ j) a- ?+ m. [
14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible.
8 ]) v5 @0 R+ u 顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。
' S. n- a l1 w 宾馆常用英语口语2: 1、have you a reservation?7 z3 W/ i6 Q& L
您预定过了吗?
$ k/ g8 d" M8 b9 G! q# O7 l 2、may i know your name and room number?
. |) L. }/ s! z/ H0 D5 s/ e8 y4 G 您能告诉我您的名字与房间号吗?7 X/ s; K: N7 G9 x# ]5 ]
3、here is your room key.5 I* `0 i5 g+ |0 o) S/ X
给您房间钥匙。
$ m0 e0 b+ j) ^, X9 s1 I+ G1 m 4、please pay at the cashier's desk over there.1 ^- t3 |8 m" i: A4 [$ D5 U
请去那边帐台付款。& b) B+ b9 }' l5 j8 h1 }& O$ [5 N
5、are these your baggage?
: z8 I1 E3 e+ `8 X; B: [ T6 a 这些是您的行李吗?
) }6 t5 M& U# s may i take them for you? f6 B' A, X0 C- x. g
我来帮您拿好吗?
, d: R9 q- Z4 b O 6、housekeeping, may i come in?
. D* c: J& K& I% l) T0 L/ r 客房服务员,我可以进来吗?
% t; V$ S: d9 k2 n* u 7、leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.
! I h6 g3 f2 T 请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。/ U5 h7 [% q( M# [; G
8、i hope i'm not disturbing you." a: e* o* U7 d5 a) D6 S2 T
我希望没有打扰您。
; u7 i2 `5 `* j 9、one moment, madam. i'll bring them to you right away.! g$ i. O) C& c( a
等一会儿,夫人。我马上送来。4 v" n. V; I* R* ^4 X
10、i'll send for an electrician( doctor...)
( T' j4 e8 M4 |6 w$ Q! m4 t+ f4 l6 q 我给您请电工(大夫……)。
% y7 @0 E" \4 E* X) N( z, C* B4 [ 餐饮部:
( x, M. }: ]2 w, O* M$ e 11、sit down, please. here is the menu.1 p6 Q$ ]2 b7 b5 e
请坐,给您菜单,先生。+ q/ U! d# w- Y" l8 S7 `) G3 `
may i take your order, sir?
. j/ Q! F5 ^" I2 Z7 H% @2 D, e2 L 您要点菜吗?
9 e! o3 ^% O( G: p8 j: J- D 12、what would you like to have, coffee or tea?; g6 e* [4 {7 w# i5 g( t
您要喝咖啡还是茶?
. H' B- k- Y5 { 13、would you like to have any wine with you dinner?& A1 ]* D5 K+ I" [
您用餐时要喝点酒吗?
1 j4 w* O. F3 b# E: R8 } 14、service hours are:
! [! e5 ]5 n$ {* C0 p (餐厅)供应时间是:" Q8 W! g6 u, w9 {
7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.$ t* N$ V+ U# Z9 }5 Q: T$ G
早餐7点到9点。
$ j0 E, ^2 E8 E, } 11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.- s" p4 g' r5 x. U6 }! F! L+ n
午餐11点半到1点半。2 ~2 I" j/ J- F( a
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.
3 W& l& F# A: \7 N% \% ]4 k 晚餐6点半到8点半。
# j2 b: z8 J f+ F" M 12、here is the bill. please sign it.; }/ B3 ], W9 g+ O' A) t
这是您的账单,请签字。% s b) s' H8 N L
- E1 X V3 ` \* q) [
|
|