- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语口语:坐出租车
9 E' M \: B: { M/ i; m. h6 j
: C0 D% C5 H# y( Y' V- T
% ?8 y8 Z) V# H$ O/ o$ v/ | 1.常用口语:
+ j7 G7 ^1 v- Q Take me to the airport.
+ u/ }, X$ {; \. E9 r 送我去机场。% P2 Q- ~, w4 j/ i
I need to go to the railway station.
( W9 [, Z* ]% i$ | 我要去火车站。
$ O2 f# C1 Q5 ]; g3 D Beijing Hotel,please.& o: e. _: Z9 `$ n7 |
请送我去北京饭店。8 G2 [( H. k( ^, j. U
airport n. 飞机场
4 |/ R, w e! y! L' x- f/ l Please get to the International Airport within 1 hour.
?1 [: u; L7 j2 ]6 p: L- [ 请在一小时之内赶到国际机场。
4 R* f! f! r- _* Z ?1 Y% F2 n international a. 国际的,世界的' }/ d) ^/ d- I5 G; t# K
Could you help me put the luggage in the trunk?
2 Z" I. K! {, v9 [0 O2 S = Could you help me put the luggage in the back?
: w: [" M5 Z! E3 s. ? 你可不可以帮我把行李放到行李箱里?
% U' @7 i3 F0 W/ l9 o2 F5 l trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。
# T- E4 _. j) y6 `) e# V7 t, X, P Take me to this address, please.3 J" c) z5 q* ]* {
= I'd like to go to this address." Y" g- O4 Z4 } r3 k g# N# ^
请到这个地址。
, A4 u$ p) f+ ]. h' [" ] E: k7 L0 A! R8 z2 ]+ d/ e- h: K1 y
Could you please turn on the air conditioner? l. m% {0 {$ E/ {' a" `, x
你可以把空调打开吗?
" w5 V+ n- Z: T/ C" F/ g8 ? Can you turn on the air conditioner?; m: n" R/ I, S" \9 A
你可以把空调关掉吗?
3 T1 r' [: D7 e6 @' N6 ~ air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"0 O; Y; g. y( E; H$ a/ f& Z
Can you speed up a bit more?) x0 a* |$ r! J6 w
再快一点儿行吗?
, b4 b' {; r" x& M# G" g0 s2 F Please hurry up.6 \0 Y) B( d! N7 U! I ^7 F, n
请开快点儿。7 H8 D7 P l- O/ g: W4 T$ S
Please slow down.
+ B7 y. y- e5 \7 z# R/ J 请慢点儿开。
6 C* j# g# `9 c( ^8 A Please don't drive too fast.+ u# n: {6 {) h/ P ^" h8 ?
请别开太快。/ A3 Z5 f+ Y7 e" f2 a
speed up“加速” f& e8 }" v% O) ~
It's too cold in here.
3 Z) T% V: U) Y" J2 g7 d 这里面太冷了。
1 }4 }0 l$ O8 \& p It's too hot in here.
, V( p( p6 l0 ^: a' P 这里面太热了。
, s- ?( X7 w% p+ ^: o9 ^( Z Please roll up the window.
8 `/ ? L# U; j3 { 请把车窗往上摇。6 l- ^- W* z! x9 i& h3 Q
Please roll down the window.7 I1 g& Z( l% }* M$ |8 n
请把车窗往下摇。6 j# F' F6 v, u: w5 \) a [5 \
Please open/close the window.
( _; a2 |, h/ b- a! d8 k6 Q& ] 请把窗户打开/关上。) l6 U2 t# r: j1 g
Could you put on some music?
$ S& \4 \5 X- x 能放点音乐吗?3 d0 u. l& [5 m& O
Please tum it up/down.6 `6 X! j. g. O% T# }
请把声音调大/小一点。
/ l+ D! E/ X4 x$ |) O7 O$ E0 A I'm in a hurry. Please take a shortcut.5 c# |3 g: m; e! C3 U/ C" `# L- J8 Q) ?
我赶时间,请抄近路。/ s+ L9 c$ c0 ~0 v; q2 m
shortcut n. 近路,捷径- u; X. c: X6 V
How much does the meter read?* H+ @- e2 Q: p
计价器上显示多少?
% G: @ X! b4 t) z% r8 U What is the fare?) f" J* y& x# }* E9 H7 c1 E; g
车费是多少钱?
, q$ {+ d! F; I+ Y meter n. 计价器,仪表
9 F9 \2 z* ^9 C: s Please drop me at the school gate.
! J4 {2 n B( O* o, W7 y+ t 请让我在校门口下车。2 R) g% f5 q+ J b3 h
drop v. 让某人下车,放下,卸下1 y+ V; j/ r/ t N
Please wait for me here about ten minutes.: K0 N1 I$ ]7 |' `1 n. x) \
请在这儿等我大概十分钟。
6 ^, |2 f1 I/ [* _0 z Please wait here.
. M5 H9 I/ [- q 请在这儿等。8 U# U# s: t; P( |/ }
Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。
2 H5 C6 Z4 z0 ^! ~1 w I'll get off here.
% U! U* B% {# p; f# s& H* U 我要在这儿下车。% c O0 P. o, m) P$ a O0 ~7 X
Please stop here.# I" x' X, L+ s# s2 U
请在这儿停车。8 \1 l0 c; T; N8 I
I need a receipt.
5 {4 @# Y. q9 ~$ D' m 我要发票。9 b: x+ n5 D) t
receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”)
4 n) N/ M" X* K$ Z2 N! l Keep the change. O' ? K& ]6 g% m0 [
= You may keep the change.$ M+ k9 }' q% }/ m9 s
零钱不用找了。
, l; F) m6 F4 E. p. r1 d3 H X 2.英语对话
$ O( h' B5 f* B6 q c% G" x$ Q% Y Mother: Hongqi Elementary School. please.& L5 |7 X5 y! \ s5 G c
母亲:去红旗小学。' B7 o( U" A3 A: b' H
Driver: Will do.
! ]) O& x% E! s' f+ s" b0 c( H 司机:好的。1 a9 D; `- A- }; V9 f1 w. B2 Q
Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.9 ~' M1 [& j: d. R, f
母亲:真烦人!公交车到现在还没来。( j; i3 ]6 w% G
Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?
i, H {5 S. Y* p. T2 @ 司机:女士,您是送孩子上学吧? ` |8 k1 E/ \' d3 K u
Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.
: h- m- A5 j0 Z# Z8 @ 母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。
9 Q6 y' @; R. u; i& X" X Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.
4 ]2 \9 _! A' g8 A; d! s 司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。
$ [1 }3 s2 s% z3 | Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school.+ X( E# Y- ?8 k `# h; k
母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。* Q2 w$ d3 O- `+ A% i0 k0 b
Driver: My son is the same.2 _# o1 U# T' v9 {3 B: v: |
司机:我儿子也是这样的,9 I P" b- o4 S6 S1 L* E
Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.
; k+ L: B2 i. F5 D9 h" c# v 母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。, ?/ f" b, ?; S- ~
Driver: OK.
, c9 {5 R+ \* i- W 司机:好的。
7 Q4 B# l+ e- S. m5 Z Mother: What is the fare?
. [' |1 r) S% G- p 母亲:车费是多少钱?1 m, D6 j; F/ }, u- k/ T
Driver: It's 14.5 yuan.
2 i0 V5 |5 y* F9 F0 F# j 司机:十四块五。
% L; L# g0 [5 f Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.
* m7 \9 U! k2 }2 f1 S) X( k 母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。
* a7 O" M0 A5 [% T0 U Driver: Thanks. ma am.
1 m. [; s3 l1 P ]* ^& A 司机:那谢谢您了。5 a9 ^& ^, T! `" d& v
1 D! q, X0 I3 n3 |/ J# o
|
|