- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇: 1.mistake n.错误 v.弄错. {7 r) J/ E2 L# D
There must. be a mistake.Would you like to keep it orchange?
3 O/ b( X6 ?( w* m$ [: P 定是弄错了。您是否想换一下?: G+ D$ P& e- ~# F, W
同义词:error- |' n% ]8 A+ c: g% ^- l: u9 z) `/ r
2.problem n.问题,难题
* r. \ _& U$ B9 Y( Q- y# F Sir, what is the problem?7 h1 A: \% [! ?0 z! e2 A
先生,您有什么事?2 O. ^& ]$ x3 S0 V
反义词:solution
2 J/ g3 F$ ^. f4 @& G" { 3.dessert n.甜点7 ]1 ^7 F9 @# Z$ s8 ]/ e! A1 s
How about a delicious dessert then,with our compliment?2 u6 ?8 d& _: y+ d* N* ?. O% K
给您上点甜点怎么样?算是本店小小的敬意。1 o0 ?- ?8 i$ J
4.Satisfaction n.满意,满足
8 i. H# }$ S" e( L C1 w Is everything to your satisfaction?
& Y# X* K+ k' \ 一切还满意吗? I5 i Z, s1 v: M# p! \% u
反义词:disappointment
B. ^3 o3 i2 N6 t 5.Soup n.汤 V# [. V- g: D8 L6 |
Your shark's fin soup,sir.May I serve you?: H8 d. F, {2 a& t6 k Y" a
先生,我可以上您的鱼翅汤了吗?
; ^9 m5 J, G4 z$ j( @9 n/ _% K0 H/ O0 w( B! o 6.last adj.最后的( a0 k) D: R5 k7 u
This is our last service for tea.Would you like some more?
* F6 b: X9 X2 S- i 茶是我们最后的服务了,您还要点什么吗?* V6 j) X |+ W+ C% {8 \8 x- C
7.enjoy v.享受;欣赏8 }! o( F( g+ N& Y7 |+ h
Are you enjoying your meal, sir?
1 V; l6 O* F( y! t! E3 [ 先生,您喜欢这一餐吗?( p9 i8 K2 j) Z' F S
反义词:suffer
) U# X$ r6 X: i# h" d, O3 n 8.meal n.饭,餐
9 @, c/ I+ [$ p6 _( f3 ?: j9 H. K How is your meal?
! c8 h! [1 p7 i" M% {2 `1 l 饭菜的味道如何?$ J2 E2 A/ X9 j1 ?3 u9 `+ U* p
9.salad n.色拉
7 o: Z$ x* ]. z- L) j9 m Here's some Parmesan chsese.Are you finished with your salad?
! ?( P/ X5 I P4 q% {5 \& F 这儿有些帕马森干奶酪。您的沙拉用完了吗?/ l: o( ^4 h0 E3 K$ o p0 d6 ?" p
10.forget v.忘记
9 ?" j0 U: _2 U6 s I fOrget to order some coffee,pIease bring me some./ E! `; R- E0 n
我忘了要咖啡,请给我来一杯。
3 X6 U# ]/ s+ A, C, r7 |, ^ 反义词:remember
4 g1 H6 a& i4 d* n" b 2、英语短语: 1.diet drink 特制低热饮料6 ~7 ]8 r' u* V; \
2.doggie bag 打包袋
9 S, f& O0 u1 D 3.draft beer 生啤/ Q% Y {+ H. r6 \' B
4.go Dutch 各自付账; g5 f( B5 I ~
5.local speciality 地方小吃- ^0 @1 G" O. J* `3 L& i
6.low calorie 低热量的' v' L9 J5 o: l5 A6 |4 J% F' W8 \
7.low fat 低脂肪
, Z* D: N0 ~, G$ I9 T2 M 8.salt and pepper 椒盐
- K' O! _" `0 L% [. @; p$ x 9.take-away 外卖(英)$ `7 I% C6 J: Q$ B- f" N
10.take-out 外卖(美)/ b5 V. N; a. y+ y" I
11.today's special 今日特价菜; \- y* B0 A% P* k9 ~9 e
12.dinning room 餐厅
N' t) K0 \2 }5 |2 h 13.dinning hall大厅,餐厅
1 ^9 ]/ T. r! \ E: I0 m 14.knife and fork 刀和叉
2 N, s* s$ f j1 e0 ^ 15.wine glasses 玻璃酒杯4 \# m: G5 L8 S% Z( a- q6 C9 a3 E( H
16.round table 圆餐桌$ t+ o3 u5 ?/ F# J
17.square table 方餐桌
6 P# k* n# l" f; M 18.take aseat/be seated 坐下
5 ]. Q! G* H; S- V3 O; d 19.with up to 最多
. }$ j$ T/ d: S: c) t0 h& r, T 20.in house 住店的7 v% ]1 ^+ L: {1 ^5 }$ w% ?; {
3、英语对话: 情境对话1
. E4 r% H' i4 N; i8 S Ross:Excuse me This chicken doesn't taste right to me.
" d0 U p1 R3 s1 h9 t 罗斯:对不起。这个鸡吃起来不对劲。
% Z/ n( i0 k- T! p" P2 X, { Waiter:What seems to be the problem?
6 Q7 _& C5 A* U 服务生:出了什么问题?* O5 O9 H# m7 d! p
Ross:How should I know? lt's just kind of cold in the middIe.It just doesn't taste right.Do you want to try it?0 E9 d: s! D0 e7 j3 L6 n! @+ O& D
罗斯:我怎么知道?就是中间冷冷的,吃起来不对劲。你要尝尝吗?& n+ M( x# R0 O3 {
Waiter:Well,let me get that out of your way.Atould you like to order something else from the menu? Or I could bring you another order of chicken if you'd like.
0 T# o! d, U1 o 服务生:嗯,我帮您拿走。您想再点菜单上其他的东西吗?还是如果您愿意的话,我可以再给您上一份鸡。
7 B1 n4 u2 \8 f o' D' E Ross:Another one?l don't want another one. Give me som8thing simple. You've got steak, right?
) S- u, G* E2 \! W% J 罗斯:再一份?我不要再一份。给我些简单的东西。你们有牛排,对不对?- u. j6 |/ ^- M9 n
WaiterYes, we do. How would you like it cooked?$ I4 ~$ ?$ |/ w/ a- H
服务生:是的,我们有。您要几分熟的?
; z# P/ ~7 P* K# n5 o Ross:Half done.
+ E" T* b! }" l) ` 罗斯:半熟的。5 w( W7 j9 t' x. m ~& R: x
情境对话2
* d! n; f9 W* L4 ~1 L# |" Q: x Ben:Oh,here come our entrees! I can't wait to taste mine!
, e" N8 m/ V; |( S7 Q( w 本:我们的菜来了!我快等不及要品尝我要的菜了!
& A9 U+ R6 b$ P* S% y9 H3 V Waiter:Haddock, and the pork chops, and here is your steak, sir.Does anyone need anything else? A drink refill, fresh ground pepper?7 |$ ?: r% H9 s
服务员:鳕鱼,猪排,这位先生点的牛排。还需要什么吗?添酒或者鲜辣椒?
# U5 n3 h |$ j: P Chris:Do you have any steak sauce?1 `7 T. ^6 Y$ T+ r( ?* k7 G& F
克里斯:你这儿有牛排调料吗?
{ T2 r% c/ v% w7 t7 B- x Waiter:Rightaway, sir.# P7 H# x" I1 D9 H
服务员:有,马上就来,先生。
7 v$ D! K+ k! l3 [! R L, N Ben:Oh! These pork chops are great! Try a bite, Sam!
5 S W. Z& v( B8 _ 本:噢!猪排太香了!尝一块儿,山姆!
+ j4 ]8 Y. Y; a6 | Chris:These are really good! Try some of my steak! lt's nice and juicy!3 u* }6 P e0 I. H; }) v
克里斯:真不错!尝尝我点的牛排,味美汁多!
" R* l2 |% ^1 N Waiter:How s the haddock, Kevin?4 p- r4 J2 n' T6 Y0 I2 U5 `
本:凯文,鳕鱼怎么样?' V& c4 i& ?; i: R" ?1 U1 K8 ^
Kevin:lt's pretty good. lt's a little dry, but not bad.$ b+ L" g" \6 G8 T( d2 O
凯文:还不错。就是有点儿干,不过问题不大。
1 Q7 {8 M4 C+ G4 t0 E+ c Waiter:Here is your sauce.
5 B/ n1 z3 U6 F! O$ H 服务员:您要的调料。
) h5 B* B% p; o. j# v' W$ B Kevin:Thank you!* a0 O b, H, N5 U+ s
凯文:谢谢!5 V |3 I3 ~! y* A1 x+ m7 U9 [
4 A) X: T s" q( F |
|