WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 406|回復: 0

[英文] 罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 11:39:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马  Whose woods these are I think I know,
' R4 {- S/ _& {1 `  His house is in the village though.: Z9 G) k  ~" t9 k- ?
  He will not see me stopping here,/ a+ x2 s/ F% T* R2 j* A0 {
  To watch his woods fill up with snow.
9 k! R. S+ J! n; r! [  My little horse must think it queer,4 n  u3 c5 e& O& i% @
  To stop without a farmhouse near,
3 O5 n9 W* \: V! }3 Z  Between the woods and frozen lake,* E- D3 S6 H9 t/ V- y
  The darkest evening of the year.
; ^2 ?" {; G  R% ~  He gives his harness bells a shake,
( A* Q9 j$ u( x  To ask if there is some mistake.# Q0 k% ^  |7 s0 @* l
  The only other sound's the sweep,
  Y3 M& u2 I* f+ S) ~- g; r  Of easy wind and downy flake.7 M0 a  |8 m8 \$ f6 A0 b
  The woods are lovely, dark and deep,
+ @! a& d7 x) G5 s/ _/ z! J$ n0 {  But I have promises to keep,2 |% g# t6 L% P& A. w, D( k3 Y
  And miles to go before I sleep,( h; K3 s% M% Q7 Q: `& d5 X
  And miles to go before I sleep.' O8 R9 U- O4 X
  我想我认识这树林的主人,
9 Q. O  Q) x8 M4 q9 D  不过他的住房在村庄里面。
. ?9 V/ s' O% b. r, _* g  他不会看到我正停于此处,2 c/ P- K. J/ W; Q
  观赏他的树林被积雪淤满。8 M, W" k. X% A! o3 o% o
  我的小马定以为荒唐古怪,- ^# X2 h8 N% X6 U4 D. x
  停下来没有靠近农舍一间,
% ?; b' Y) D5 x3 I  于树林和冰洁的湖滨当中,
- @0 O: {$ E, g0 O0 H  在这一年中最阴暗的夜晚。
( K' O) u5 m7 P2 B3 @  它摇晃了一下颈上的铃儿,- X) `6 g2 L* y3 N$ P$ Q
  探询是否有什么差错出现。
% d7 @/ c" n; M% h) C9 P  那唯一飘掠过的别样声响,; o6 }1 T) k" M0 {
  是微风吹拂着柔软的雪片。9 ?" N- v& D1 |8 f# x" w, T
  树林可爱,虽深暗而黑远,
* m5 m1 K8 v0 N% ~' @  但我已决意信守我的诺言,% |9 f0 Q* S6 ~" f
  在我睡前还有许多路要赶,
# E) p) K$ c( v: ~+ U2 F. y  在我睡前还有许多路要赶。
6 X) O& J6 b( B1 k' q. ?, z6 t
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表