- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
Devouring Time, blunt thou the lion's paws,
0 z+ t% j; {- u" T4 R j( Q 饕餮的时间呵,磨钝雄狮的利爪吧,
4 A W+ t5 z! s/ H4 n And make the earth devour her own sweet brood;5 ^: w$ @# a+ M& {$ Q; r
你教土地把自己的爱子吞掉吧;
* j7 E; K6 Q }; D( ~5 Y& F8 V Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
0 ]/ {: W8 _2 ?& h# a 你从猛虎嘴巴里拔下尖牙吧,
/ ]5 u3 s0 T3 o) D7 Y3 n" v And burn the long-lived phoenix in her blood;+ {& ^% ^/ m& E( F
教长命凤凰在自己的血中燃烧吧;特别第四行
9 _( O4 ?8 v' j0 Q; H Make glad and sorry seasons as thou fleets,0 s5 S( h7 ` v/ S4 H
你飞着把季节弄得时悲时喜吧,
1 G# ?+ t3 ^5 N9 X2 X* y And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,8 z0 ? F! |3 m9 J, {/ F0 W
飞毛腿时间呵,你把这广大的世间; q! R. ?$ A" J3 ~% I
To the wide world and all her fading sweets;, f& d$ G5 D# M( }8 X L' b
和一切可爱的东西,任意处理吧;
a5 \0 L {. d* C3 j1 Z& H But I forbid thee one most heinous crime,8 T* O3 {& s, n& K1 V/ a
但是我禁止你一桩最凶的罪愆:特别第八行! u& `) E, T' G$ T
O, carve not with thy hours my love's fair brow,+ X: K% |' ]; ~( O
你别一刀刀镌刻我爱人的美额,5 k e$ U( J) Z5 ^/ z
Nor draw no lines there with thine antique pen.
- y: K( [# y( g" d' A% W+ i 别用亘古的画笔在那儿画条纹;# O+ K) ^5 n* n; ?
Him in thy course untainted do allow,
/ i# M/ U& f3 J 允许他在你的过程中不染杂色, W" i- o) U3 W
For beauty's pattern to succeeding men.
9 a9 f* U( V) E, l* f+ { H 给人类后代留一个美的准绳。特别第十二行9 b+ y- S* V8 L; Z8 u1 U
Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong,' R: f* R+ p3 H& A
但是,时光老头子,不怕你狠毒:
! F _! r! n$ x0 w# _0 I My love shall in my verse ever live young.# W" K$ k3 e0 l: J2 B
我爱人会在我诗中把青春永驻。
& Q0 k C( g) X! G+ W |
|