WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 317|回復: 0

[中外文學] 黃帝內經 靈樞 玉版

[複製鏈接]
累計簽到:2696 天
連續簽到:1 天
發表於 2020-6-22 01:00:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
    黃帝曰:餘以小針為細物也,夫子乃言上合之於天,下合之於地,中合之於人,餘以為過針之意矣,願聞其故。
" V; E4 v2 d$ Q& J1 h$ h' l( X   黃帝說:我以為用九針治療疾病是小道,先生卻說它上合於天,下合於地,中合於人,我覺得這恐怕是過於誇大了針的作用,請講講其中道理。( y% x3 u+ i7 J3 M. H6 ?" }, @- h

1 U8 j9 T. N+ _0 R" B* w: w4 F: `   歧伯曰:何物大於天乎?夫大於針者,惟五兵者焉,死之備也,非生之具。且夫人者,天地之鎮也,其不可不參乎?夫治民者,亦唯針焉。夫針之與五兵,其孰小乎?$ x( ?( T5 K0 L& m7 z
   岐伯說:什麼東西比針更大呢?比針大的,有各種兵器,但兵器是為殺人而準備的,不是治病救人的工具。而人是天地間最可寶貴的,怎可不與天地相參伍呢?治理人民之事,針是不可缺少的。那麼,針與各種兵器相比,究竟哪個小呢?
$ R( e# F/ @' Q1 l: |1 e
. o( B( y% o( v2 l$ W0 d   黃帝曰:病之生時,有喜怒不測,飲食不節,陰氣不足,陽氣有餘,營氣不行,乃發為癰疽。陰陽不通,兩熱相博,乃化為膿,小針能取之乎?% l" s4 e8 ^$ U4 }" a- L
   黃帝說:疾病發生的時候,有因為喜怒無常,飲食不加節制,五臟的陰氣不足,六腑的陽氣有餘,以致營衛之氣不能正常運行,於是病發而形成為癰疽的。由於陰陽之氣不能暢通,而邪熱結聚逼迫,於是化而為膿,像這樣的病,能用小針刺治嗎?
+ L* s0 z" @: f6 x  B6 |' c
' O) t# k6 y6 F" J   歧伯曰:聖人不能使化者為之,邪不可留也。故兩軍相當,旗幟相望,白刃陳於中野者,此非一日之謀也。能使其民令行,禁止士卒無白刃之難者,非一日之教也,須臾之得也。夫至使身被癰疽之病,膿血之聚者示亦離道遠乎?夫癰疽之生,膿血之成也,不從天下,不出地從,積微之所生也,故聖人自治於未有形也,愚者遭其已成也。
2 T6 [  F8 N% y: C/ N/ c0 t   岐伯說:聖人不能使之化而向善的,就叫做邪,邪不可留而不除,所以,兩軍對敵,旗幟相望,鋒銳的兵器排列在原野,這局面不是一時一日謀劃而成;治下的百姓聽從使喚,有令則行,有禁則止,境內終不蒙受兵戈、戰亂的苦難,這局面也並非是頃刻之間或一時一日教化的結果。養身如同治國,使身體遭受了癰疽的病苦,以至膿血積聚,這不是離開養生之道太遠了嗎?癰疽的發生,膿血的形成,不是從天上掉下來的,也不是從地下鑽出來的,而是細微的病因累積所致。所以,聖人是在病患尚未顯露時就加以防治,而愚人是在病患已經形成之後才面對它。
( Q+ P* U- n0 h; v6 }  U( R
; p. S) T6 Z1 L   黃帝曰:其已形示予遭,膿已成,不予見;為之奈何?
0 k; Q9 e8 ^2 Z; Z0 @   黃帝說:癰疽已經形成,而未予重視;已經化膿,卻沒有發現,這該怎麼辦呢?; L  j' T- ?! }. h) V; w
& r% |) t6 c; P2 F* o6 j* Q: `
   歧伯曰:膿已成十死一生,故聖人弗使已成,而明為良方,著之竹帛,使能者踵而傳之後世,無有終時者,為其不予遭也。
, F5 o2 M1 k& o, x& W   岐伯說:癰疽已經化膿,常是十死一生。所以,聖人注意防治,不使病患形成。而聖人研製出有效的藥方,把它書寫在竹帛上,讓有藝能的人繼承、傳播於後世,使它永無失墜之時,正是為了那些病患已成而不予重視的人們啊!# w* y1 U; G6 C6 I% S- a

7 N$ z4 k, E1 T3 H" p0 R& s   黃帝曰:其已有膿血而後遭乎?不導之以小針治乎?, o8 S# Q3 A7 s3 O. T1 I  T
   黃帝說:癰疽已有了膿血之後才治療,可不可以用小針刺治而予以引導、排膿呢?
+ X7 u0 d0 N7 e2 Y3 d6 N$ E
. V! J: r; I2 P# Z6 U, G' _4 b   歧伯曰:以小治小者,其功小,以大治大者,多害,故其已成膿血者,其唯砭石鈹鋒之所取也。# C$ j2 P' e% J
   岐伯說:用小針刺治小癰疽,功效小;用大針刺治大癰疽,功效大;用小針刺治大癰疽,往往會因為療效微小而給疾病造成損害。所以,已成膿血的,只有取用砭石或鈹針、鋒針來排膿。; d7 [2 k6 D$ P9 \. F

+ }, j0 `8 V% [0 K   黃帝曰:多害者其不可全乎?$ Z. `% u5 K4 c3 P% B
   黃帝說:癰疽發展、危害嚴重的,就不可救治了嗎?; b0 ]4 [# g3 I3 I( {

& F! ~2 f' U; C+ c. h" r& R# W. w   歧伯曰:其在逆順焉。
6 P& c1 q+ d) _9 y   岐伯說:那要看病症是逆是順了。  \' ~; l8 v- S7 \5 y3 e

3 s5 [6 u$ O6 I& I! V1 G   黃帝曰:願聞逆順。
) e% |% }( \" |8 q* O   黃帝說:我想听聽逆順的情形。
/ n9 f0 [; o1 V' j
& ^. y- X5 W( g6 q( O0 J) Q   歧伯曰:以為傷者,其白眼青,黑眼小,是一逆也;內藥而嘔者,是二逆也;腹痛渴甚,是三逆也;肩項中不便,是四逆也;音嘶色脫,是五逆也。除此五者,為順矣。
% B) C1 @/ `/ ?   岐伯說:癰疽為害,有五種逆症:白眼青黑,眼小,這是一逆;服藥而嘔吐,這是二逆;病部疼痛,渴得厲害,這是三逆;肩部、項部動轉不便,這是四逆;聲音嘶啞,面無血色,這是五逆。除去這五種逆象,就是順症了。& B0 E( ?( B& x7 o8 }
! X7 A6 O' g, ]+ U9 e  e
   黃帝曰:諸病皆有逆順,可得聞乎?
" p4 w$ n7 W/ a7 V: M/ S' z
   黃帝說:各種病都有逆和順的症狀,可以講給我聽聽嗎?
0 u/ L# n0 A4 j* T+ G  p- Z7 n1 l: [
! C" M9 W( D5 x2 Q9 `   歧伯曰:腹脹、身熱、脈大、是一逆也;腹鳴而滿,四肢清泄,其脈大,是二逆也;衄而不止,脈大,是三逆也;咳而溲血脫形,其脈小勁,是四逆也;咳脫形,身熱,脈小以疾,是謂五逆也。如是者示過十五日而死矣。其腹大脹,四末清,脫形,洩甚,是一逆也;腹脹便血,其脈大,時絕,是二逆也;咳溲血形肉脫,脈搏,是三逆也;嘔血,胸滿引背,脈小而疾,是四逆也;咳嘔,腹脹且□洩,其脈絕,是五逆也。如是者,不及一時而死矣。工不察此者而刺之,是謂逆治。
- @. s$ |0 H& X, ^   岐伯說:腹脹,身熱,脈大,這是一逆;腹內鳴響而且脹滿,四肢清冷,泄瀉,脈大,這是二逆;鼻出血不止,脈大,這是三逆;咳嗽,溺血,脈小而急,這是四逆;咳嗽,形體消瘦,身熱,脈小而頻,這是五逆。病狀像這樣子的,不超過十五日就會死去。腹部脹得厲害,四肢清冷,形體消瘦,泄瀉嚴重,這是一逆;腹脹,大便帶血,脈大,時有間歇,這是二逆;咳嗽,溺血,形肉消瘦,脈搏動有力,這是三逆;嘔血,胸部脹滿牽引背部,脈小而頻,這是四逆;咳嗽嘔吐,腹脹而且泄瀉,脈伏似絕,這是五逆。病狀像這樣的,等不到一天時間就會死去。醫工如不細察這些症狀而仍舊加以針刺,這叫做逆治。
, Z2 N2 k$ ]8 A! U
: g- Y  P! ]' b% `   黃帝曰:夫子之言針甚駿,以配天地,上數天文,下度地紀,內別五臟,外次六腑,經脈二十八會,盡有周紀。能殺生人,不能起死者,子能反之乎?
$ O6 b/ [1 E( N! g; u
   黃帝說:你說針這東西極不尋常,與天地相配合,上取法於天文,下取法於地理;針刺的道理,要內可辨別五臟,外可次第六腑,知道二十八經脈的會合,都有其循環周轉的條理。但針刺不當,也能殺死活人,而不能使死者復生,你能改變這樣的情況嗎?
7 x  L' N* M/ W; i8 p  g7 T1 J" k# V; m, h
   歧伯曰:能殺生人,不能起死者也。
- ?' G7 `% y: J   岐伯說:針治不當,的確是可以使生者死亡,而不能使死者復生。
9 W& z7 |! h' F8 L- Y( D1 `' e4 f' ?: Y; J7 j) ?# H8 ~  Q* n
   黃帝曰:余聞之,則為不仁,然願聞其道,弗行於人。; s. o: X+ A* {
   黃帝說:我聽到這類事,認為是很殘忍的。不過,我還是想听聽其中道理,不讓這類事再在人們中間發生。
3 w0 b: d+ |6 o+ E6 P+ P/ X, k+ r( O: e6 A0 M
   歧伯曰:是明道也,其必然也,其如刀劍之可以殺人,如飲酒使人醉也,雖勿診,猶可知矣。
" q3 c- ^! Q& Q% v4 }: _: u5 l   岐伯說:出現這種情況,道理很明顯,是用針不當的必然結果,就像刀劍可以殺人,又像飲酒能使人醉倒一樣。即使不加診察,也可明白其中道理的。8 Y' s. k& x8 M
1 J+ Y* L  ?  c# o4 `
   黃帝曰:願卒聞之。2 N8 G+ ^4 i% @# {
   黃帝說:請你全部講給我聽。1 h) h  S( W+ ^6 L5 n  j2 F

0 ^6 g' l  U% X% P$ l# @   歧伯曰:人之所受氣者,谷也,谷之所注者,胃也。胃者,水穀氣血之海也。海之所行雲氣者,天下也。胃之所出氣血者,經隧也。經隧者,五臟六腑之大絡也,迎而奪之而已矣。
/ U" o( x2 ?* ^: n3 c& l. U
   岐伯說:人身所受之氣,是由穀物化生而成的。穀物聚集的地方是胃,胃就像是水穀氣血的大海。海水蒸發上升形成為雲氣,雲氣布散於太空。通過胃化生出來的氣血流行於經隧。經隧就是五臟六腑的大絡。如果用針不當,迎頭攔截住氣血的通路而瀉之,人就會死去。
8 W. j) L. q, \8 V4 E7 h, M+ _$ f+ V2 |1 p* H
   黃帝曰:上下有數乎?
% g0 p& F( z8 w4 j( Z0 _& i5 `9 i# ^   黃帝問:手足各經,有刺禁之術嗎?: H  \, g& l8 z- D6 Q! y
9 o: M) X0 L, s; O0 u  m: }
   歧伯曰:迎之五里,中道而止,五至而已,五往而臟之氣盡矣,故五五二十五,而竭其輸矣,此所謂奪其天氣者也,非能絕其命而傾其壽者也。0 T4 J0 |7 ^3 J
   岐伯說:如果用迎而奪之的瀉法,誤刺了五里穴,就會使臟氣運行到中途而停止。臟氣,一般是五至而已,如以針迎其至,五往而刺瀉之,就會使一臟之氣瀉盡,所以,如果誤刺五五二十五次。就會使五臟輸注的髒氣全部瀉出,這就是所謂奪其天真之氣,使人氣絕而死。這不正是用針不當能喪人之命、奪人之壽嗎?
. S  E% q2 B$ N6 E- v) G& D6 o+ o  N  O: P, i! L5 Q- ?  ~4 Z! P
   黃帝曰:願卒聞之。& n4 u* R2 _% y3 S
   黃帝說:請你全部講給我聽。* N9 D$ [1 n7 t) r

: D0 H+ `+ M" d- @, g4 y6 d6 Y   歧伯曰:窺門而刺之者,死於家中;入門而刺之者,死於堂上。

# s( N& o4 v7 @6 I, ?1 ~) U   岐伯說:針刺如犯了大禁,刺得淺的,病人回到家便死去;刺得深的,就會死在醫者的堂上。
* _. d) h' Y* t  |# e2 a
) u& G5 u8 q/ H  N  q   黃帝曰:善乎方,明哉道,請著之玉版,以為重寶,傳之後世,以為刺禁,令民勿敢犯也。
5 M7 ^" `. p8 W   黃帝說:講得好啊,道理論述得很透徹!要把它刻寫在玉版上,作為珍寶,傳於後世,以為針刺的禁忌,叫人們不要觸犯。
3 J7 O) U( h) a  o4 U  i
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表