WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 504|回復: 0

[英文] 经典双语短诗:白昼

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:34:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
经典双语短诗:白昼  BLAZING in gold and quenching in purple,?
+ y* [1 Y7 }$ v  Leaping like leopards to the sky,?1 D" o9 W$ H% c" a7 a3 b2 V
  Then at the feet of the old horizon?
4 I0 D' @9 T- e  j5 z! A9 r- Y  Laying her spotted face, to die;?  L; b# E0 Y; F% R1 Z6 X# R
  Stooping as low as the kitchen window,# ~; C5 R& P3 {" ?) D( B
  Touching the roof and tinting the barn,
' e" p# u5 D! I  F' `  Kissing her bonnet to the meadow,
/ P4 f, h) L. l  And the juggler of day is gone!& M2 H5 t, _! K% N0 U
  燃烧于金黄,熄灭在紫红,
; E4 h* e0 n% N$ A' G/ w$ X  象虎豹跃上天空,
" v5 o- S8 {& O4 ?$ B  然后死在亘古天际的脚下,$ z- z/ a, W4 C2 b' q. `2 e
  放倒那斑驳的面容:
- u3 f# X% t/ o  弯下腰来,低过矮窗,
6 v9 f, t* Q! n5 y5 k' j! X+ W  谷仓着色,屋顶受宠,
1 C: J' s% L2 B2 ~& |+ R  无边软帽亲吻草地," R) n8 O) I% y4 Y) k' L  T; j3 ^
  白昼的魔术师无影无踪。
5 s  ^% C. d/ W9 t; d1 x# D% j5 C7 J

, u0 M5 E; {  \# K" X9 ^( m, {
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表