- 註冊時間
- 2015-11-1
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
尚未簽到
|
本帖最後由 kyk419 於 2018-11-13 23:59 編輯
# I# f' Y, k/ B! c
- [ B3 Y3 h! O* w9 i' F v
( `9 c8 ^9 ^9 G2 F, t
9 n( ?! N( \# ^# K
! F' _& I/ g7 M
$ l. B3 I$ |% j( PI'm going to admit something: Although I think over-used pick-up lines ("Come here often?") are pretty lame, I think really bad ones can be so terrible that they're kinda funny in a corny Henny Youngmanish way. Like, "Hey, I forgot my phone number. Will you give me yours?" Bah-dum-dum!1 ^9 I/ u# N" l/ `6 T
2 S( `0 r5 Q/ `) x6 y& }" I1 A
我得坦白一些事情:尽管我觉得那些被人用烂的搭讪方法很老土,但是老土到一定程度,你会觉得它们有点Henny Youngman式的幽默。比如,“嗨,我忘了我自己的电话号码,你能给我你的吗?”实在土的可以。, P3 q( D0 X W3 B+ Z+ n' ?0 y
0 G- n' a1 s" M& F% sApparently, Franz Wisner has a similar appreciation for them. Dumped by his fiancee the day before his wedding, he subsequently traveled around the world to see what he could learn about relationships. He wrote a book, How the World Makes Love … And What It Taught a Jilted Groom, about his experience — and devoted a brief chapter to the worst pick-up lines in the world. Here are a few of the best. I mean, worst.
9 a, I6 S# O) |6 x) O8 O+ j9 l' H0 R# R1 B: g
威斯纳(Franz Wisner)显然对老土的搭讪有相似的见解。在结婚前夜被未婚妻抛弃后,他周游世界学习男女关系。他根据自己的经历写了一本书,《世界各国人民是如何做爱的——一个被甩新郎的感悟》,其中有一章就讲述了世界各地的最老土搭讪。以下是其中最好的,不对,我的意思是,最老土的搭讪方法。0 b6 Q, w4 O; g: g3 H! w4 ~, s! z
( e+ V0 L7 H# l
India:"Don't I know you from a past life?"% E8 J$ j" b. `* ]. e$ J7 p5 N
/ S8 B. c0 E" p印度:“我们是否前世就已相识?”
8 ~0 f0 o5 |+ P" X; c
# D+ h+ D( b* @ I"My parents have already engaged us to be married. They just forgot to tell you."+ H- m, f" U& E% ^' f( B
% ~" ?" V& M# B' h9 U0 ]“我们的父母已经帮我们订婚了。他们只是忘了告诉你。”0 S, f! M$ d. @: [1 \
. d' \; W) Q! O6 ]
Nicaragua:"I'd love to be a farmer, if you would be my soil. Our crop would be bananas."
. V( m$ {8 u% }3 L: I" e: b' I9 i9 I; D4 I% `! ?
尼加拉瓜:“如果你愿意做我的土地,那么我就是一名农夫。我们的作物将会是香蕉。”
5 s' u' }, c/ }% v
) M7 ]7 A `+ }; Q# o3 t9 p5 CNew Zealand:"How would you like your breakfast eggs — scrambled or fertilized?"/ u4 u) \( b+ e4 H
9 @. c7 n( D6 @2 u2 G. }: \# n+ Y新西兰:“早餐的鸡蛋你想怎么做?是炒的还是蒸的?”0 N P, z: I( U3 g
# | o* ]8 v; L$ b6 ]
What are your favorite awful pick-up lines?
8 M' o, T3 F& |4 x) D8 K2 H5 |2 [
你最喜欢的老土搭讪是哪句呢?
# R! X/ ~: X! r; l
" z; U* Y3 l8 N: V0 P英语翻译专栏:
0 v3 Q* }: l P
/ I1 S; T0 y2 xThis moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.
. r9 y0 [1 P# o0 Q; F/ N( C- C, J5 d' q9 t+ N: W. c) Q n! p
留言区留下您的翻译,或是入群和英海粉一起探讨!
1 P2 O% q% J9 K; E. |1 Z
) l+ [( Z8 P5 b( x2 m0 p. I加小编微信 加入英海拾遗学习社群,每晚8点半约定你!(该学习社群为收费社群)6 A8 C) j: E- u. P6 ]
& b7 N [3 @# C+ e# J1 Z3 m* Z
Find more English study info, please scan the below QR code to join us!. V6 h/ U/ a/ Y
4 L5 E: `1 f% E! E) }& H 扫一扫关注我们,更多学习资源等着您!
/ |$ Z! T% U7 r+ L: o G3 ]( o7 W+ z- u8 j) n
|
|